Atât de multe cuvinte englezeşti preluăm în română, nu mai e niciun secret asta. Cei mai tineri nici nu-şi dau seama, părinţii şi bunicii noştri în schimb sunt uneori dezorientați sau de-a dreptul revoltați pentru că au senzația că dispar pur și simplu cuvinte românești vechi, frumoase, perfect adecvate și sunt înlocuite cu termeni din engleză.
Related Articles
Breaking News: România a fost lovită de două drone rusești.
Una a căzut lângă Brăila iar a doua ar fi lovit rafinăria Petromidia Potrivit DIGI24.ro o explozie a avut loc, vineri, la Rafinăria Petromidia din Năvodari, județul Constanța, în zonă fiind degajări foarte mari de fum. A fost activat Planul Roșu de Intervenție. Incendiul a fost localizat și se fac măsurători pentru determinarea noxelor din […]
Cel mai mare transportator aerian din Europa anulează aproape toate zborurile programate miercuri
Compania aeriană germană Lufthansa a decis să anuleze ”aproape toate” zborurile pe care le avea programate miercuri în Germania, din cauza unei greve a personalului de la sol. Share this: (Visited 18 times, 1 visits today)
Măştile, obligatorii în jurul şcolilor din Bucureşti. Lista restricţiilor valabile începând de luni
Masca de protecţie va fi obligatorie pe o distanță de 50 de metri în jurul școlilor, iar orele de sport, elevii vor avea voie doar în spații deschise fără purtarea măștii, a anunţat, sâmbătă, prefectul interimar al Capitalei, Antonela Ghiţă….

